2012年12月1日土曜日

NOOK HD+を注文

#2012/12/03 到着したのでトラッキング情報を追記

11/8に発売されたNOOK HD+の32GB版を注文した。
root化してAndroidタブレットとして使ってみたい、ということで。
9インチ3:2比率の1920x1280(256ppi)、515gというのは電子書籍用途に魅力的。


実際に注文したのは11/9なのだが、色々ごたごたで遅れて、ようやくもうちょっとで届きそうといった具合。
注文はBarnes & Noble公式から。今は日本に発送していないようなので転送業者初利用。
以下経緯。


最初は黒船GADGETの方で12/9に一旦注文していたのだが、34,980円というのが高く思えてきて、使いやすそうな転送業者を見付けたのでそちらを利用してみた。
入金までしていたのでキャンセルにあたって振込料金分は損となってしまったが……。

利用した転送サービスは日通(米国日本通運)の転送eペリカン参考サイト)。
日本語でやり取り出来るので有り難い。事前に料金も計算出来る。
現在は紹介制なのでリンク先から紹介してもらって会員登録し、配達用住所を取得。
転送依頼自体は注文後で良い。

そしてBarnes & NobleのストアからNOOK HD+を注文。
ここが何だか厄介だった。
まず現在Barnes & Nobleは日本への発送に対応していない(以前はやっていたとか……それだったら転送なんてやらなくて済んだのに)。


配送先の住所には転送eペリカンで取得したアメリカの住所を指定。
支払いはクレジットカードやPayPalとなるが、このBillding Addressにも取得した住所を入れる。
PayPalは日本の住所が登録されているからか上手くいかなかったような記憶。クレジットカードを指定した。

でまぁ注文自体は通ったのだが、その後がごちゃごちゃと。
11/12にこんなメールが届いた。


Thank you for shopping at Barnes & Noble.

Unfortunately, we are having difficulties processing your order #*********.
Please call us to resolve these issues and to confirm information on your order.

It is important that you contact us within 72 hours to prevent cancellation of your order.

Please contact our Sales Audit Department at 1-877-379-0036. Customers living outside
of the United States may contact us at 201-559-3885. Sales Audit Representatives are
available to assist you from 8:00AM to 9:00PM E.S.T. Monday- Friday, Saturday-Sunday
9AM-6PM.

We appreciate your business and look forward to hearing from you soon.


なんだか良く分からないが、問題があるから電話しろというものっぽい。
72時間以内にしないとキャンセルされるとか。

他の人の経験談を調べると米国外からと思われる注文ではサービスの利用確認をしてるんじゃないかとか何とか。或いはクレジットカードの方の確認?
問合せフォームからの連絡でも大丈夫だったという話があったので、英語が堪能でない自分も問合せフォームから以下を 翻訳サービスで変換してその日の内に送信。
「注文No.*********で~~~という連絡が来ましたが、米国外でサービスを利用出来ないかもしれないことは理解しています。注文したいのですがどうすれば?」

……24時間以内に回答します、という自動応答メールの後音沙汰なし。
注文ステータスも発送予定日(11/15)を過ぎたまま変化なし。

仕方ないのでもう11/17に一度問合せフォームから以下を翻訳して連絡。
「前回一度連絡した注文No.*********が発送予定日を過ぎていますけどどうなっていますか」

すると11/19にこんな回答が来た。


Thank you for your inquiry regarding order #*********.

We received your request to keep your order #********* open for NOOK HD+ Slate 32GB.
We regret that when we received your request, the window to extend your order had expired,
and your order was automatically cancelled.
In the future, you may wish to follow the instructions provided in the late notice,
which explains how to extend your order.

We apologize for any disappointment.

If you still would like to receive this item, you can place a new order at www.bn.com.
If you wish, we are happy to do this for you. Simply respond to this email with your
permission to charge your credit card for the item.


「前回の問合せは間に合わず、注文は自動的に取り消されました。欲しければもう一度注文して下さい。クレジットカードの許可はこのメールに返信するだけで良いです」
要約するとこんな感じかな……と読んだのだが、間違っていただろうか?

そういう風に理解して、疑問はありつつも再注文し、その旨を返信した。

……すると11/20に明日発送する旨のメールが2つ分届いた。最初のと2回目の。
そしてそのまま11/21には2つとも発送されてしまった(もちろんクレカ明細にも2つ)。
うーん???

仕方ないので転送登録の修正依頼を出した。
(2個届いてしまうことになるが、届いてしまった場合は引き取って下さるという方がいたので甘えることに)

何故か別経路だったが、2個とも11/26にオレゴンの転送元へ到着。
27日に転送eペリカンで確認。以降のトラッキング情報はこんな感じ。

依頼受信2012-11-15 4:10PMお客様からの転送依頼を受信しました。
商品確認中2012-11-27 8:00PMお荷物が日通倉庫に届き、商品を確認中です。
商品受取2012-11-27 8:11PMお荷物が日通倉庫に届き、確認ができました。
書類作成完了2012-11-27 8:49PM輸出書類の作成ができました。
搭載予定2012-11-28 9:20AMお荷物が航空機に搭載予定です。
米国出発2012-11-28 8:39AMお荷物が米国の空港を出発しました。
成田到着2012-11-29 9:17PMお荷物が成田空港に到着しました。
通関完了2012-12-1 3:43PMお荷物の通関処理が完了しました。
配達準備2012-12-1 4:19PM配達の準備が整いました。
配達完了2012-12-2 2:26PM配達が完了いたしました。

成田空港以降は3~5日で届くとのこと。土日は動かないかな?


以下、かかる金額。転送料金と税金は代金引換。

NOOK HD+ 32GB24,696円×2(US$ 299×2)
転送料金
(転送eペリカン)
5,626円(US$ 69.75)
[内訳]
・転送料金:US$ 40.00
・燃料サーチャージ:US$ 3.75
・保険料:US$ 8.00
・再梱包料:US$ 3.00
関税・消費税1,300円
[内訳]
・関税:0円
・消費税:1,300円
合計56,318円
※サイズは2個を再梱包してもらい、2.72kg 容積重量2.62kg(12x8x10 インチ)

転送料金自体は多分そう安くはないだろう(保険も付けたし)。
転送料金と税金を合わせても1個の場合とは多分1,000~1,500円くらいしか変わっていないとは思う。

1個引き取ってもらうことを考えると、31,000円強。
まぁ黒船で買うよりは安くなったが、Barnes & Nobleとのやり取りで随分余計な手間がかかってしまった印象。


何にしろここまで来たら届くのは間違いないので、楽しみである。


比較動画があったのでメモ。
比率が違うのでKindle Fire HD 8.9"より一回り大きく表示出来るようだ。




0 件のコメント:

コメントを投稿